El Horizonte
Por: EFE

Monterrey
Comentarios

Traductor de Google ya habla español con distintos acentos

Google Translate cambia su pronunciación según lo desee el usuario, que puede elegir entre las distintas opciones en el menú de configuración de la aplicación
Traductor de Google ya habla español con distintos acentos
Foto: Archivo

El Horizonte Por: EFE

Monterrey

El traductor de Google para teléfonos iPhone ya habla español con distintos acentos: latinoamericano, de España o de Estados Unidos, gracias a una actualización que lanzó hoy la compañía.

Así, la modalidad de voz de la aplicación Google Translate - en la que el texto traducido es leído por la propia máquina- cambia su pronunciación según lo desee el usuario, que puede elegir entre las distintas opciones en el menú de configuración de la aplicación.

Según ha podido comprobar Efe, las nuevas pronunciaciones de español sí se adaptan en líneas generales a las características locales, pero no se trata de diferencias muy exageradas, sino que en todas ellas se busca un tono lo más neutro posible.

La compañía estadounidense sí distingue entre países latinoamericanos a la hora de determinar el acento de español del usuario, de manera que este puede marcar opciones como Argentina, Bolivia, Colombia, República Dominicana, Nicaragua o México.

Así la aplicación lo tiene en principio más fácil para entender de forma precisa aquello que está diciendo el usuario.

Además del español, el traductor de Google ha hecho lo mismo con el inglés (ahora Google "habla" inglés británico, estadounidense, australiano e indio); el francés (Francia y Canadá) y el bengalí (India y Bangladesh).






  COMENTARIOS
 Comentarios

A fin de mantener la buena conducta, queda estrictamente prohibido cualquier insulto, amenaza o insinuación hacia cualquier persona. No se permite el lenguaje difamatorio, ilegal, obsceno, ofensivo o faltas de respeto. Para más información lea porfavor nuestro Aviso de Privacidad

Volver arriba