Lo mismo y lo memo
Tercera parte
WIKIPEDIA: “Tautopónimos de localidades.
· Cartagena, ‘nueva, nueva ciudad’, que viene del latín Cartago Nova, donde Cartago significaba Quart hadash o nueva ciudad en fenicio.
· Barco de Valdeorras, donde tanto barco como val como orra hacen referencia cada uno de ellos al paso de un valle estrecho.
· Cantalapiedra, ya que canto hace referencia a piedra.
· Torrecilla de la Torre.
Tautopónimos de ríos
· Río Avon, varios ríos en Inglaterra y Escocia, río ‘río’ (celtaavon, afon en galés moderno).
· Río Avonmore (Irlanda): río ‘río grande’, Abhainn Mór en irlandés.
· Río Avonbeg (Irlanda): río ‘río pequeño’, Abhainn Beag en irlandés.
· Río Awbeg (Irlanda): río ‘río pequeño’, Abhainn Beag en irlandés.
· Río Connecticut (Estados Unidos): río ‘río de la marea larga’ en algonquino.
· Río Cuyahoga (Ohio): río ‘río torcido’ en algún idioma nativo americano.
· Arroyo Fishkill (Nueva York): arroyo arroyo, ya que kil significa ‘arroyito’ en neerlandés).
· Río Flumen (España): río ‘río’, dado que flumen/fluvius es el término latino para ‘curso importante de agua’.
· Río Guadix (España): río ‘río río’, ya que guad viene del árabe wādi ‘valle’ o ‘río’, e ix es ‘río’ en fenicio.
· Río Guadalquivir (España): río ‘gran río’, del árabe al-wādi al-kabīr, ‘el gran valle’.
· Río Guadiana (España): río 'río río', donde guadi viene del árabe wādi ‘valle’ o ‘río’, y ana es ‘río’ en íbero.
· Río Hatchie (Estados Unidos): río ‘río’ en maskogui.
· Río Humber (Inglaterra) y río Humber (Ontario): río ‘río’ en britónico.
· Río Kymijoki (Finlandia): río ‘río’.
· Río Latsa Erreka (tributario del río Nive, en Francia): río ‘arroyo arroyo’, en euskera.
· Río Misisipi (Estados Unidos y Canadá): río ‘río grande’ en algonquino.
· Río Molopo (Sudáfrica): río ‘río’ en idioma tswana o setswana.
· Río Paraguay (Brasil, Paraguay y Argentina): río ‘río grande’ en guaraní.
· Río Reka (Eslovenia): río ‘río’ en esloveno.
· Río Rillito (Arizona, Estados Unidos): río ‘riito’ en español.
· Río Schuylkill (Pensilvania): río ‘río oculto’, el sufijo kill en neerlandés significa ‘río’.
· Río Šešupė (Lituania): río ‘río sexto’ en lituano.
· Río Skookumchuck y río Pilchuck (Washington): el sufijo chuck en chinuk significa ‘río’.
· Río Tyne (Inglaterra): río ‘río’ en celta.
· Río Uruguay (Uruguay y Argentina): río ‘río de los pájaros coloridos’ en guaraní.
· Río Vaslui (Rumania): ui significa ‘cuerpo de agua’ en cumano.
· Río Walla Walla (Washington): río ‘río pequeño’, uala significa ‘río’ en sahaptiano, al repetir expresa el diminutivo.
· La mayor parte de los ríos en Java (Indonesia) comienzan con el prefijo ci-, que en javanés significa ‘río’. La gente los menciona con la palabra indonesia sungai y el prefijo ci-, por ejemplo, sungai Cihampelas (‘río Cihampelas’) significa ‘río río Hampelas.