Inicio / Estilo de Vida / UANL activa centro de traducción para el Mundial FIFA 2026™
UANL activa centro de traducción para el Mundial FIFA 2026™
Un totoal de 120 estudiantes bilingües apoyarán al 911 y al 070 con traducción y orientación a turistas durante el Mundial de Futbol 2026
Por Sergio García | 22 Junio 2026
Con la participación de 120 estudiantes bilingües, la Universidad Autónoma de Nuevo León habilitó un Centro de Traducción e Interpretación para la atención de emergencias y orientación a visitantes nacionales y extranjeros durante el Mundial de Futbol 2026.
El área de atención telefónica opera desde Ciudad Universitaria en instalaciones de la Dirección General de Tecnologías y Desarrollo Digital de la UANL, para brindar apoyo al 911 en emergencias médicas, así como al 070 para la atención ciudadana en el estado.
Para el director de Servicio Social y Prácticas Profesionales, Arnulfo Sánchez García, la participación de los jóvenes representa una experiencia única en la práctica de los distintos idiomas, a la par de mostrar hospitalidad con personas de otras nacionalidades.
“Aquí tenemos una línea telefónica en la que el operador de la emergencia contacta al centro y realiza una llamada tripartita con el primer respondiente y el paciente, y es ahí donde los estudiantes apoyan en la traducción. También existe la posibilidad de hacer una videollamada o de hablar por medio de un chat”, dijo.

Docentes de Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Traducción del Inglés y Francés de la UANL monitorean a los grupos de universitarios para asegurar un correcto manejo de la información y tiempos de respuesta en posibles situaciones de riesgo, para las que también recibieron una capacitación básica en primeros auxilios.
Respecto a las llamadas de orientación ciudadana, Sánchez García explicó que los jóvenes están preparados para interactuar con los turistas ante cualquier cuestionamiento relacionado con el evento deportivo o dudas en general sobre la entidad.

El director de la Facultad de Filosofía y Letras, Francisco Javier Treviño Rodríguez, destacó que la mayoría de los universitarios seleccionados para este proyecto son estudiantes de las licenciaturas en Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Traducción del Inglés y del Francés, así como de otras carreras con certificaciones avanzadas en idiomas.
“Eso nos da una seguridad de que los alumnos manejan un idioma avanzado en cuanto a conversación, escritura, lectura y escucha para que puedan comunicarse con cualquier persona de otro país no hispanohablante”, enfatizó.

Treviño Rodríguez agregó que los universitarios participantes tienen habilidades políglotas, que podrán desarrollar en la experiencia mundialista y convertirse en un referente de la calidad educativa de la UANL.
El área de atención telefónica opera con más de un centenar de universitarios, en tres turnos de servicio, de 7:00 a 24:00. El horario se extenderá para cubrir las 24 horas diarias.